Sách ngoại văn bị vi phạm bản quyền nghiêm trọng

01/01/1970 08:00

(VLR) Cùng với xu thế hội nhập quốc tế đang mở rộng, nhu cầu tìm hiểu và trao đổi các kiến thức giữa các nước đang ngày càng phát triển, Sách ngoại văn là phương tiện, cầu nối để quá trình giao lưu trên đạt hiệu quả bởi nó là nguồn tài liệu rất phong phú và đa dạng, thu hút sự quan tâm đặc biệt của độc giả. Thế nhưng, ở Việt Nam, thực trạng sách ngoại văn đang bị “ăn cắp” bản quyền một cách tràn lan, đã và đang là vấn nạn cho những nhà phát hành sách trong lĩnh vực này.

Cùng với xu thế hội nhập quốc tế đang mở rộng, nhu cầu tìm hiểu và trao đổi các kiến thức giữa các nước đang ngày càng phát triển, Sách ngoại văn là phương tiện, cầu nối để quá trình giao lưu trên đạt hiệu quả bởi nó là nguồn tài liệu rất phong phú và đa dạng, thu hút sự quan tâm đặc biệt của độc giả. Thế nhưng, ở Việt Nam, thực trạng sách ngoại văn đang bị “ăn cắp” bản quyền một cách tràn lan, đã và đang là vấn nạn cho những nhà phát hành sách trong lĩnh vực này.

“CHÔM” BẢN QUYỀN TRÀN LAN

Chỉ cần một tựa sách mới của các nhà xuất bản nổi tiếng trên thế giới như: Oxford, Pearson, McGraw-Hill, Macmillan, Cengage và Cambridge vừa xuất hiện ở các tủ sách của nước ngoài là sau 1 đến 2 tuần các nhà sách của Việt Nam đã tràn ngập những bản dịch bằng tiếng Việt.

CDIMEX: NHÀ CUNG CẤP SÁCH NGOẠI VĂN UY TÍN TẠI VIỆT NAM

Công ty TNHH MTV Xuất nhập khẩu và Phát triển văn hóa (CDIMEX) là một trong số ít những công ty được Bộ Thông tin Truyền thông cấp giấy phép xuất nhập khẩu sách báo.

Trải qua hơn 20 năm hoạt động, cho đến nay, CDIMEX đã có một đội ngũ chuyên gia giàu kinh nghiệm, năng động với trình độ cao. Trong quá trình hoạt động, CDIMEX đã thiết lập được một thị trường phân phối sách báo và các dịch vụ văn hóa rộng rãi trong và ngoài nước, đồng thời cũng nhận được sự hỗ trợ, hợp tác của các NXB nổi tiếng trên thế giới. Những yếu tố nêu trên đã góp phần tạo nên Uy tín và Thương hiệu CDIMEX trên thị trường xuất nhập khẩu sách báo ở Việt Nam.

Là đối tác lớn của các NXB hàng đầu của thế giới như Pearson, McGraw-Hill, Cengage Learsing, MacMillan,… CDIMEX luôn đáp ứng được nhu cầu sử dụng sách ngọai văn với chất lượng, số lượng cao và thời gian giao hàng nhanh chóng. Đồng thời, CDIMEX luôn có những đàm phán hiệu quả với các NXB để có thể cung cấp cho độc giả những đầu sách ngọai văn với giá cả phù hợp nhất.

Với phương châm tạo sự bền vững lâu dài với khách hàng, CDIMEX luôn chú tâm đến các loại sách, tài liệu mới nhất, các chuyên ngành cụ thể và cần thiết phục vụ cho các trường đại học, thư viện; các lọai sách khác. Kho sách của CDIMEX đa dạng hóa các chủng lọai như: Sách tiếng Anh, sách giáo dục, sách chuyên khảo. Đặc biệt sách chuyên khảo (Academic) có đầy đủ các mục: kinh tế, môi trường, tiếp thị, tài chính ngân hàng, quản trị, thời trang, nông nghiệp, y khoa… sẽ cung cấp cho độc giả những lựa chọn đa dạng và phong phú.

Ngoài ra, Công ty CDIMEX sẽ hỗ trợ những bạn đọc phương thức mua sách trên Amazon (trang mạng bán sách lớn nhất thế giới). Đồng thời, luôn cung cấp mục sách giảm giá để tạo điều kiện cho quý khách có thể tiếp cận sách ngọai văn với chi phí thấp…

Với mục tiêu: Trở thành nhà tiên phong trong việc cung cấp các sản phẩm và dịch vụ văn hóa, CDIMEX luôn nỗ lực không ngừng trong việc cung cấp cho quý khách hàng những ấn phẩm mới nhất, những kiến thức cập nhật nhất và giá cả hợp lý nhất. Mọi sản phẩm dù có giá trị lớn hay nhỏ, sự uy tín, tính chuyên nghiệp và hiệu quả với khách hàng luôn được CDIMEX đặt lên hàng đầu. Bởi sự hài lòng của quý khách chính là sự đánh dấu từng bước đường thành công của CDIMEX trong việc song hành cùng quý khách trên từng bước đường phát triển và hội nhập với tri thức nhân loại!

Ông Võ Đại Phúc khi còn là đại diện NXB Oxford, khẳng định: “Tổng số đầu sách của chúng tôi cấp phép chỉ ở mức độ chưa đến 100, nhưng theo số liệu thống kê sơ bộ thì hiện nay trên thị trường có đến hàng chục nghìn và có đến 90% những sách này vi phạm (không được cấp bản quyền từ NXB nước ngoài)”, ông Phúc nói trong hội thảo về sách vi phạm bản quyền tổ chức tại TP.HCM hồi tháng 7.2012 vừa qua.

Các đầu sách vi phạm thường là những sách có giấy phép xuất bản, có tên tuổi của đơn vị liên kết thực hiện, nhưng không có bản quyền. Do đó cũng khác với các loại sách lậu, các đầu sách vi phạm bản quyền này có thể thoải mái được bày bán ở mọi nơi, không phải núp bóng hay trốn tránh như sách lậu. Như vậy, dưới sự tiếp tay của một số NXB, công ty kinh doanh văn hóa phẩm, các đầu sách vi phạm quyền sở hữu trí tuệ đã có thể ung dung, trắng trợn tồn tại trong thị trường sách Việt Nam.

Sách vi phạm chủ yếu là photo lại từ sách gốc, cũng có sách được in màu, chất liệu giấy, màu sắc, hình ảnh... giống đến 80% so với sách gốc. Tuy nhiên có những sách bị thay đổi, thêm bớt về hình ảnh nội dung hoặc thậm chí là dịch sai… Những sai sót này không chỉ ảnh hưởng đến giá trị của sách gốc cũng như lợi ích của người sử dụng sách và làm ảnh hưởng xấu tới việc kinh doanh sách ngọai văn của những công ty kinh doanh trong lĩnh vực này.

TÌM LỜI GIẢI

Chậm chạp trong phản ứng đối với các đơn vị kinh doanh sách vi phạm bản quyền của các NXB nước ngoài đã đề cập đến nhiều. Khác với sách lậu, nhái, nối bản… đòi hỏi việc điều tra, tìm kiếm người thực hiện rất khó khăn thì sách vi phạm bản quyền có tên tuổi NXB, đối tác liên kết thực hiện đều được in đầy đủ trên sách và bày bán công khai tại các nhà sách. Như vậy, việc xử lý các vi phạm về bản quyền của những đầu sách này không phải là điều khó khăn khi mà Việt Nam đã có đầy đủ luật về quyền tác giả, quyền sở hữu trí tuệ, Luật Xuất bản…

Tuy nhiên, cần phải nhìn nhận một thực tế là luật xuất bản hiện nay vẫn chưa đủ sức răn đe đối với các trường hợp vi phạm bản quyền. Chính vì thế tình trạng ăn cắp bản quyền, mới ngang nhiên diễn ra. Quốc hội đang thảo luận về Luật Xuất bản mới và toàn ngành xuất bản đang trông chờ luật mới đủ uy lực loại trừ tình trạng vi phạm bản quyền trong lĩnh vực xuất bản hiện nay.

Tại hội thảo về sách vi phạm bản quyền tổ chức tại TP.HCM, ông Vũ Mạnh Chu, Cục trưởng Cục Bản quyền tác giả, đã hướng dẫn các NXB nước ngoài chủ động đòi quyền lợi của mình. Theo đó, tùy mức độ vi phạm, cá nhân, tổ chức vi phạm có thể bị xử lý dân sự, hành chính hoặc hình sự. Theo ông Chu, “các khung hình phạt chưa đủ tính răn đe. Nếu như một nhà phát hành vi phạm mà xử lý với mức khoảng 500 triệu đồng thì tôi nghĩ sẽ hạn chế được rất nhiều tình trạng vi phạm bản quyền này”.

Thực tế việc ngăn chặn sách không bản quyền sẽ có lời giải. TS. Vũ Mạnh Chu khẳng định có đến ba con đường để các đơn vị bảo vệ bản quyền của mình gồm: biện pháp dân sự, hành chính và hình sự. Để đảm bảo quyền lợi chỉ cần các đơn vị hỗ trợ cơ quan chức năng trong việc phát hiện, khởi kiện các đơn vị cố ý vi phạm luật bản quyền. Đáng tiếc là đến nay, chính bản thân các đơn vị xuất bản quốc tế đang hoạt động tại Việt Nam, các công ty kinh doanh trong lĩnh vực sách Ngọai văn vì nhiều lý do, lại còn quá “rụt rè” khi bảo vệ quyền lợi của chính mình. Điều đó vô tình đã tiếp tay cho các đơn vị vi phạm bản quyền mặc sức tung hoành.

Ngoài ra, bạn đọc chính là những người có vai trò quan trọng trong việc loại bỏ tình trạng sao chép, vi phạm bản quyền bằng cách sử dụng những cuốn sách có mẫu mã đẹp, nội dung sách đúng đủ và chính xác. Bạn đọc nên tìm đến những nhà cung cấp sách ngọai văn có tên tuổi và uy tín.

Bạn đọc đặt mua sách báo ngoại văn chính gốc, có thể liên hệ:
Công ty CDIMEX: 72/17 Trần Quốc Toản, Phường 8, Quận 3, TP.HCM
Điện thoại: 08.3820.34.35; 08.3820.24.25 - Fax: 08.3820.95.02
- Website: www.cdimex.com.vn; Email: cdimexco@hcm.vnn.vn


(0) Bình luận
Nổi bật Tạp chí Vietnam Logistics Review
Đừng bỏ lỡ
Sách ngoại văn bị vi phạm bản quyền nghiêm trọng
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO